ТрейлерСсылка для чтенияПалач — слово, от которого у многих стынет кровь, но и он всего лишь ищет, чем насытить день.Когда Вэнь Динъи была ребёнком, её отец оступился, и в одну ночь рухнул весь блеск дома Вэнь. Роскошь, шелка, благовония — всё обратилось в сон, рассеявшийся на
Ссылка для чтенияТрейлерВ девятый год Чжэньгуань династии Тан старшая дочь бывшего наследного принца Ли Цзяньчэна, повесилась на собственной свадебной церемонии. Было ли это самоубийство или убийство, остаётся неясным. Младший сын отрекшегося от престола императора Ли Юаня, дочь канцлера Вэй Чжэна и двое знатных юношей по поручению
Ссылка для чтенияТрейлерДень рождения обернулся днём похорон. Бывший деверь стал законным супругом. Кто же на самом деле погубил императрицу?В водовороте придворных интриг, скрывающих пугающую правду, как ей свершить свое возмездие?Тот, кого она когда-то любила, постепенно обнажает свой истинный, чудовищный лик. А тот, кого она считала врагом,
Опубликован полный перевод новеллы «Женщина-убийца из Великой династии Сун»
Ссылка на трейлерСсылка для чтенияЭто история о незаурядной девушке по имени Ань Цзю, чья судьба переплетается с тайнами, кровью и жаждой справедливости.Современная профессиональная убийца после смерти переносится в эпоху Сун и рождается вновь в облике суровой и дерзкой наёмницы Ань Цзю. Во время одного из заданий
Ссылка на переводСсылка на трейлерВ прошлой жизни Чу Ю ради Гу Чушэна ослушалась императорской воли, бежала от пожалованного брака и, пройдя тысячу ли, всё же умерла в чужом краю, изнурённая болезнью и тоской.Когда судьба даровала ей новое рождение, на той самой дороге бегства, она решительно повернула
Опубликован полный перевод романа «Хроники расхитителей гробниц: Южный архив. Дело о рифе Паньхуа»
ТрейлерСсылка для чтенияВ 1877–1878 годах в Китае разразилась засуха, охватившая девять провинций. Ей сопутствовали ещё 32 вида различных бедствий. Пострадавшее население составляло половину всей страны. За один год Китай стремительно превратился в ад на земле, где люди были вынуждены поедать друг друга. Это бедствие вошло в
Начинаем публикацию перевода романа «Хроники расхитителей гробниц: Южный архив. Дело о рифе Паньхуа»
ТрейлерСсылка для чтенияВ 1877–1878 годах в Китае разразилась засуха, охватившая девять провинций. Ей сопутствовали ещё 32 вида различных бедствий. Пострадавшее население составляло половину всей страны. За один год Китай стремительно превратился в ад на земле, где люди были вынуждены поедать друг друга. Это бедствие вошло в
Ссылка для чтенияТрейлерВ чертогах власти трудно различить чистое и скверное.Над Поднебесной сгущаются тучи.С севера гремят железные копыта, поднимая дым и пламя тревожных костров.Феникс, некогда обитавший на дереве у горы У, покинул гнездо и не вернулся.Судьба империи висит на волоске. Чёрные тучи скрывают луну, небо и земля
Ссылка для чтенияГлавная героиня Ю Яотяо унаследовала дело своей матери и стала трудолюбивой и добросовестной хозяйкой прачечной. Однажды она приютила бездомного мужчину, которого нашла под мостом. Оказалось, что этот бродяга — некогда знаменитый «Правитель Хуайбэя» из оперы «Чжанцзыгоу». Мужчина твёрдо убеждён, что он действительно правитель Хуайбэя,
Трейлер #1Трейлер #2Ссылка для чтенияВ процветающем и могущественном государстве Цзиньсю имя её было известно каждому. Бесстрашная и неудержимая, в алом боевом одеянии, она своей улыбкой вдохновляла армию в битвах и смотрела в глаза опасности, полностью оправдывая своё имя - Исяо, что значит Улыбка. Сердце её искало